Музыка: Тату - Я сошла с ума Настроение: +
На ногах его были дешевые ботинки из супермаркета, армейского типа. Чуть выше — маленькие, не по размеру белые джинсы, короче чем надо на 5-6 сантиметров и значительно уже чем требовали, хоть и худые, но все же ноги обладателя этих джинс.
Они были чуть рваными снизу, как бывают рваными джинсы велосипедистов, и заляпаны грязью. Не то что бы очень сильно, но осенняя грязь на белой ткани сильно бросается в глаза, особенно в ярком искуственном освещении супермаркета, где он находился.
Чуть выше была куртка. Его рост был на пол головы выше среднего, около 192 или чуть-чуть выше, но куртка все равно была ему велика. Брезентовая такая ветровка, состоящая из двух цветов, грязно-синего и бежевого, она была когда-то сильно порвана справа в районе пояса и на правом же рукаве в районе локтя. Обе дыры, видимо внушительные по размеру закрывал скотч. Не тот прозрачный узкий офисный скотч, но настоящая широкая липкая полоса отвратительного серо-коричнегого цвета, который мы называем "изолента". Да-да, так и заклеена скотчем, безо всякого стеснения.
Поверх куртки виднелось лицо. Определить возраст? Невозможно, говорю сразу. Любое число в пределах от 25 до 60 могло оказаться верным, причем отнюдь не в качестве комплимента числам старшим. Такие осунувшиеся, нелепые и неопрятные лица бывают обычно у начинающих алкоголиков. Добавим небритость, переросшую понятие "щетина мачо" на пяток дней, прямые давно немытые и нестриженные светлые волосы длиной примерно в палец.
Венчало все дело шапка, она заслуживает отдельной песни. Грязно-выцветшая красная мягкая зимняя шапка с козырьком и ушками. Из того непонятного мне модельного ряда, который обыкновенно носят с ушками в положении "вверх", тогда получается такая на вид меховая кепка. В нашем случае ушки были спущены вниз а на руках красовались черные вязанные перчатки с дыркой на указательном пальце.
Вид, прямо скажем, нелепый.
Я даже готов спорить на существенную сумму, сфотографируя я Йорка (такое вот у него имя) тогда или сейчас, его фото на "скотобазе" было бы воспринято с восторгом и пришлось бы к месту. Вид у человека такой, что буквально ощущаешь нежную надпись поперек его кармы салатовыми буквами — "Ебанный неудачник".
Чуть позже мы говорили. Он довольно свободно изъясняется на родном немецком, родном польском, английском, русском, испанском и французском. Уверяет что свободно излагает по-арабски, -турецки, -китайски, но я не стал верить — мой "салям алейкум" он перевел как "доброе утро".
Ему 43 года, и он довольно интересный собеседник на тех двух языках, на которых мы пообщались.
И я в очередной раз подумал, что не стоит судить человека по внешности, пусть даже самой клоунской из виденных в жизни. В том супермаркете он ничего не купил, зато у кассы лежала стопка дисков с бесплатной чушью (какая-то игра для детей u-11 для Playstation) и он взял сразу штук 10. Я не придал этому значения, поначалу.
А потом мы дошли до дому. Ах да, не упомянул, он остановился у нас на пару дней — хозяин дома в прямом смысле нашел его ночующим в кустах и предложил крышу над головой. Такой вот он, христианин, да не о нем речь идет.
Дома Йорк поведал мне что у него однажды была женщина, близкая ему по интересам. У нее был один минус — даже после того как она забеременела, она не бросила курить гаш. Потом случился выкидыш, но это мало волновало нашего героя — ведь они уже разошлись к тому времени. Он снял куртку а под ней обнаружился свитер, заправленный в штаны до степени "натянутая струна". Сняв ботинки, он походил по дому босиком 2 минуты, а затем, когда я был наверху, напялил на ноги 2 полупрозрачных поэлителеновых пакета (такие, тонкие, с ручками, выдерживают пару кг — их обычно выдают в супермаркетах бесплатно) и ходил в них, не отрывая ног от полу, шурша на каждом движении, пока я не принес ему тапки.
Стоя посреди кухни и не понимая, как включить электроплитку (которая включается единственным переключателем в районе 1 метра в округе) он поведал мне что в какой-то там больнице он видел какую-то там женщину из латвии.
— She was so cute, so pretty, so wonderful!— Shagged her?— What, no, it was just a dream...
Жаль, что он не оценил грубого юмора. Чуть позже он повесил сушиться свои портки на маслянный нагреватель, который топит весь дом (стены обшиты деревом, не заметил бы — гарантированный пожар ночью), в три ночи, когда я дочитывал книгу, ворвался с горящим взглядом, перерыл весь мусорник в кухне и удалился, ничего не сказав. На следущий день разбудил меня с вопросом "а тебе не надо на работу?". Отварил зараз все макароны, которые были в доме (полная кастрюля), кинул сверху ломоть сыра весом грамм в 150 и забил на свое кулинарное блюдо. По недосмотру залез в комнату владельца дома и пытался утащить его выписку из банка.
А затем покинул нас.
А я подумал — все таки стоит судить по одежде. Первое впечатление — оно не врет. В натуре.
1
жесткий чувак
А перевод к диалогу прилагается?
— She was so cute, so pretty, so wonderful! — Shagged her? — What, no, it was just a dream... Вольный перевод: - Она была такая милая и прекрасная... - Ты ее трахнул? - Что? Не-ет, это была только мечта...
Коммент 3 Багаггагагга!!!! Прикол =))))
Ну вообще то так и есть, перевод верный :-)
Не он такой , а жизнь его таким сделала ;) + В том что он был хорошим собеседником.
!!! Денис, помоему пора выпускать в тираж книгу, могу проиллюстрировать...
#3 Можно еще перевести как - "Полохматил её?"
Atha, твои очерки о Ирландии зе бест! Пеши исчо!
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии на этом сайте. Если вы уже зарегистрировались на сайте, то поле для логина находится в правом верхнем углу, в противном случае зарегистрируйтесь.
AfforrysnorgO AfforrysnorgO (0) Dross -- The majority of plasma reduce components may have a few dross that should be cleaned out in...